Owl City - Fireflies + Paroles + Traduction

Samedi 12 décembre 2009 à 11:27 - par Fabien - Lu 14 712 fois
Classé dans Actualités, Musique

J’ai découvert récemment le titre d’une chanson que je cherchais depuis un moment (merci Shazam !).

Le groupe s’appelle , leur titre , et en ce moment, il font un véritable carton.

Voilà pourquoi je vous propose les et la , dans la suite comme d’habitude.

Image de prévisualisation YouTube

de de :

You would not believe your eyes
If ten million
Lit up the world as I fell asleep

‘Cause they’d fill the open air
And leave teardrops everywhere
You’d think me rude
But I would just stand and stare

I’d like to make myself believe
That planet Earth turns slowly
It’s hard to say that I’d rather stay
Awake when I’m asleep
‘Cause everything is never as it seems

‘Cause I’d get a thousand hugs
From ten thousand lightning bugs
As they tried to teach me how to dance

A fox trot above my head
A sock hop beneath my bed
A disco ball that’s just hanging by a thread

I’d like to make myself believe
That planet earth turns slowly
It’s hard to say that I’d rather stay
Awake when I’m asleep
‘Cause everything is never as it seems
When I fall asleep

Leave my door open just a crack
(Please take me away from here)
‘Cause I feel like such an insomniac
(Please take me away from here)
Why do I tire of counting sheep
(Please take me away from here)
When I’m far too tired to fall asleep

To ten million
I’m weird ’cause I hate goodbyes
I got misty eyes as they said farewell

But I’ll know where several are
If my dreams get real bizarre
‘Cause I saved a few and I keep them in a jar

I’d like to make myself believe
That planet Earth turns slowly
It’s hard to say that I’d rather stay
Awake when I’m asleep
‘Cause everything is never as it seems
When I fall asleep

I’d like to make myself believe
That planet Earth turns slowly
It’s hard to say that I’d rather stay
Awake when I’m asleep
‘Cause everything is never as it seems
When I fall asleep

I’d like to make myself believe
That planet earth turns slowly
It’s hard to say that I’d rather stay
Awake when I’m asleep
Because my dreams are bursting at the seems

de de :

Tu n’en croirais pas tes yeux
Si 10 millions de lucioles
Éclairaient le monde lorsque je me serai endormi
Parce qu’ils rempliraient l’air libre
Et partout laisseraient des larmes
Tu penses que je suis rude, mais je voudrais simplement rester et m’émerveiller

J’aimerai me faire croire
Que la planète Terre tourne lentement
Il est dur de dire que je préférerais rester éveillé lorsque je dors
Parce que rien n’est ce qu’il parait

Parce que j’ai un millier d’embrassades
De dix milles bestioles lumineuses
Quand ils essaient de m’apprendre à danser
Un fox-trot au dessus de ma tête
Un sockhop (1) sous mon lit
La boule de disco simplement suspendu par un fil (fil, fil)

J’aimerai me faire croire
Que la planète Terre tourne lentement
Il est dur de dire que je préférerais rester éveillé lorsque je dors
Parce que rien n’est ce qu’il parait

Laisse ma porte s’ouvrir, juste une fissure
(S’il te plaît emmène moi loin d’ici)
Parce que je me sens tellement comme un insomniaque
(S’il te plaît emmène moi loin d’ici)
Pourquoi suis je lassé de compter les moutons ?
(S’il te plaît emmène moi loin d’ici)
Lorsque je suis loin d’être assez fatigué pour m’endormir

A dix millions de lucioles
Je suis bizarre car je déteste les au revoir
J’avais les yeux brumeux quand ils disaient adieu (disaient adieu)
Mais je sais où ils sont nombreux
Si mes rêves deviendront réellement bizarre
Parce que j’en ai sauvé un peu et je les ai gardé dans un pot

J’aimerai me faire croire
Que la planète Terre tourne lentement
Il est dur de dire que je préférerais rester éveillé lorsque je dors
Parce que rien n’est ce qu’il parait

J’aimerai me faire croire
Que la planète Terre tourne lentement
Il est dur de dire que je préférerais rester éveillé lorsque je dors
Parce que rien n’est ce qu’il parait

Vous aimerez aussi :


Rihanna - You da one + Paroles + Traduction (clip)

Madonna - Give me all your love + Traduction + Paroles (clip)

Britney Spears - Criminal + Paroles + Traduction (clip)

Coldplay feat. Rihanna - Princess of China + Traduction + Paroles (clip)

Flo Rida - Good Feeling + Paroles + Traduction + Clip

9 commentaires sur “Owl City - Fireflies + Paroles + Traduction”

  1. David Guetta Feat Kelly Rowland - When love takes over + Paroles + Traduction a dit :

    12 décembre 2009 à 15 h 50 min

    [...] Paroles et traduction Owl City Fireflies [...]

  2. nadia a dit :

    14 mars 2010 à 18 h 50 min

    my dreams are bursting,

    Que veut dire cette phrase j’ai l’impression qu’ell en’et pas traduite?

  3. Merton chante et improvise au piano sur Chatroulette a dit :

    16 mars 2010 à 18 h 07 min

    [...] sur qui il tombe en face de lui. C’est assez génial. Une fille lui demande même de jouer Fireflies des Owl City et il le fait de manière assez [...]

  4. solene a dit :

    14 avril 2010 à 21 h 48 min

    Désolé, mais aitant fan, je peux vous assuré que ce n’est pas un groupe mais un jeune garçon insomniaque qui passe ses nuits a écrire des chansons. Désolé pour vous. ;)

  5. PS22 Chorus et Ithacappella chantent Fireflies de Owl City a dit :

    16 avril 2010 à 19 h 01 min

    [...] fois ci, ils ont chanté Fireflies de Owl City, avec Ithacappella qui s’occupe de reproduire la musique à la [...]

  6. Clip Black Eyed Peas - I gotta feeling + Paroles + Traduction a dit :

    2 mai 2010 à 22 h 35 min

    [...] Paroles et traduction Owl City Fireflies [...]

  7. nounou 504 a dit :

    6 juin 2010 à 16 h 33 min

    i love “owl city fireflies “

  8. wendy a dit :

    16 juin 2010 à 16 h 23 min

    owl city c génial surtout avec fireflies

  9. Magik a dit :

    6 février 2011 à 14 h 50 min

    A celui qui a ecrit la traduction

    Sock hop signifie chausette roulee en boule
    Fox trot signifie un renard qui trotte
    Et a la troisieme ligne du deuxieme paragraphe du texte anglais, rude se traduit par impoli
    La premiere phrase du neuvieme paragraphe (but I’ll know where several are) doit se traduire par “mais je saurai ou certains sont”
    Enfin, il manque dans la traduction le dernier paragraphe
    Voila si vous avez des questions, n’hesitez pas a me contacter
    Suffike@hotmail.fr

Laisser un commentaire
Merci d'écrire dans un français correct. Les commentaires écrits en langages SMS seront supprimés.